Jan Sietsma (1981) studeerde wijsbegeerte en godsdienstwetenschappen aan de Rijksuniversiteit Groningen. Hij is sinds 2008 werkzaam als zelfstandig vertaler en sinds 2020 als docent aan de VertalersVakschool. Voor zijn vertaling Athenaeum. Fragmenten, essays, kritieken van Friedrich Schlegel werd hij in 2016 onderscheiden met het Charlotte Köhler Stipendium (jury: Elly Schippers, Ewout van der Knaap, Jerker Spits). Sindsdien vertaalde en annoteerde hij werk van onder meer Walter Benjamin, Heinrich Heine, Heinrich von Kleist en, samen met Peter Huijzer (alumnus van de VVS), Emil Cioran en Ludwig Wittgenstein.