leerde vertalen aan het Instituut voor Vertaalkunde (later: Vertaalwetenschap) te Amsterdam, van leermeesters als Peter Verstegen, Cees Buddingh’ en Else Hoog. Hij vertaalde Faulkner, Nabokov, Swift (Graham), DeLillo, Leavitt, McEwan, maar ook veel teksten voor musea en dag- en weekbladen (de Volkskrant, NRC Handelsblad, Vrij Nederland). Samen met Sjaak Commandeur – met wie hij in 1982 de Martinus Nijhoff-prijs won – vertaalde hij o.m. werk van Bellow, Burgess en Yeats. Daarnaast is Verhoef betrokken bij Vertaalverhaal.nl, de website met verhalen over vertalen. In 2008 ontving hij de Vertaalprijs van het Fonds voor de Letteren. In 2013 werd hem door de Universiteit Leiden een eredoctoraat verleend.